Ou bien, "A l'ombre des cactoi" pour les ardents hellénistes

jeudi 26 mars 2009

Baby Shower

Avec les images dont on nous abreuve, il est ne m'ai jamais arrivé de découvrir un paysage sans avoir eu une petite idée de ce qui m'attendait. Même au Japon, de l'autre côté du monde, j'ai été émue, déçue, émerveillée mais jamais absolument dépaysée. Par contre, j'ai souvent été surprise par les gens, par leur culture, leur façon de penser et j'adore ça. Finalement, j'en garde une petite nostalgie et je crois que c'est ce qui me plait dans mes cours d'anglais. La classe est tellement cosmopolite! J'ai l'impression d'un peu voyager chaque mardi. Et surtout, je retrouve un peu ce charme du choc des cultures même si parfois je me sens un peu perplexe:

Terry, ma prof d'anglais, chuchotait de l'autre coté de la salle en grimaçant chaque syllabes dans une veine tentative de discrétion alors que la principale intéressée était juste en face d'elle.
"Thurrrrsssdayy, we'll maaaake the baaaabyyyy shôoooower for the babyyyyy"
Elle pointait Lee et son joli ventre bien rond.
Ils veulent laver Lee? Qu'ils sont bizarres ces Étasuniens. En plus, j'ai bien entendu "Shôwer" avec un ô bien ferme, digue d'un authentique Londonien. Mais tout ce perd ma bonne dame! Terry prend l'accent anglais.
Elle a continué ses gesticulations inaudibles:
"Iiiiiit's a boyyyy. Briiiingggg a litllllle presennnt, soooomethiiiing cheaaaaap"
J'ai compris! Tout est clair: shower comme show mais avec er.
Mon visage s'illumine dans la béatitude de celui qui n'a fait que 10 fautes à la dictée de Pivot. Mais visiblement Minh, mon voisin vietnamien, en était toujours à se débattre avec la dernière phrase.
Je me sens l'esprit pédagogue; On fait une petite fête pour le bébé et on doit apporter un cadeau, je devrais arriver à lui faire comprendre:
"Lee," je pointe extrêmement discrètement le joli ventre bien rond "She's going to have a baby boy"
Minh reste confus.
"The delivery will be soon."
Toujours rien
"Thursday, we'll have a party for the baby."
Trou noir
"It's a boy, we'll buy someting."
"You'll bring a present thursday?", a t'il demandé incertain
J'ai claironné un "Yes!" enthousiaste.
Aleluya!
Il a compris!
Mais il a poursuivit:

"But why?"

Oui pourquoi hein?


NB: Lee est aussi vietnamienne.

7 commentaires:

Jean-Mi-Mot a dit…

A present for the futur


And " the futur " will be a present

M'arizona a dit…

C'est beau ce que tu dis là!

nathinphoenix a dit…

comprends tu mieux le shower de ton exam de debut d'annee scolaire ?

sinon je te recommande le spanglish, c'est absolument delicieux... bises !

Anonyme a dit…

je te dis pas la tête que j'ai faite durant toute la bridal shower, surtout vis a vis de la nana qui notait les cadeaux et le nom de ceux qui les donnaient. Le pire, c'etait d'etre entouree de toutes ces bonnes femmes (amies de ma belle-mere) qui se pamaient de mon accent...

Du coup, pas de shower pour les petits... Non mais.

Anonyme a dit…

et un cours en morse ...dans les films quand il n'y a plus de réseau de communication, ils échangent en morse...ou un dessin, c'est explicite un dessin?
bonne chance!

Jean-Mi-Mot a dit…

"Present" est un des premiers mots que j ai appris en Anglais je me rappelle de 2 listes de Mots que nous devions apprendre par-coeur. Une liste dite de faux-amis et une de "vrais amis". et il y avait ce mot qui revenait 2 fois toujours dans la même liste celle des vrais... et cela m'interpellait. Quand je pense que j'avais l'age de Ptit LU.... Di diou !!!

Quand on pense que le présent est le futur du passé. Et que dans le passé apprendre les conjugaisons n'était pas si simple !! Heureusement que c'est passé et que maintenant n'est que le hier de demain. Quoique à la reflexion si j ai bossé dans mon passé c'était pour que dans mon futur je puisse écrire et jouer avec ces mots. Bref dans mon passé il y avait le futur de maintenant ...

A plus
JmeuhMeuh qui s'égare

M'arizona a dit…

Nath, attention maintenant je sais dire "comment ça va?" en français, anglais, japonais, polonais et Vietnamien et mardi je mets le grappin sur l'Indienne .
Ariana, il faut que tu me racontes ça! Y'a une robe spéciale? des coutumes à respecter?
Oak, j'avais penser glisser des mots dans les boules de neiges mais c'est un peu difficile ici.
JMM, et P'tit Lu qui prépare son futur quand il t'écoute parler de ton passé.